arkadaşlar elimizde bir çeviri var...
bana:
"Loğusa kadın"
İngilizcesi lazım...
genel olarak halk dilinde kullanımı nedir?
arkadaşlar elimizde bir çeviri var...
bana:
"Loğusa kadın"
İngilizcesi lazım...
genel olarak halk dilinde kullanımı nedir?
lohusa = maternity (farklı bir kelime varsa halk dilinde sözü diğer arkadaşlara bırakırım)
hatta doğum iznine "maternity leave" denir....
postnatal
postpartum
puerperium
postpartum recovery(dogum sonrasi yeniden yapilanma
hepsi kullanilir.Dogumdan itibaren 6 haftalik sureyi ifade eder.
abuk sabuk çevirilerle uğraştım bugün ya...
teşekkürler kızlar,
sevgiler